Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace.univ-bouira.dz:8080/jspui/handle/123456789/5093| Titre: | أهمية المعاجم المزدوجة في الترجمة |
| Auteur(s): | هارون, حجيلة بلقايد, الويزة |
| Mots-clés: | أهمية المعاجم المزدوجة في الترجمة |
| Date de publication: | 30-jui-2011 |
| Editeur: | Université de Bouira |
| Référence bibliographique: | Université de Bouira |
| Résumé: | لاشك أن المعجم الثهنائي اللهغة هو الأداة ال ه رئيسية التي يستعملها المترجم في مهنته وأداء مهامه على أفضل وجه ، لتيسير ترجمته وضمان صحتهها ودقتهها وسرعتها ، فهو يهدف إلى ترقية اللهغة والثهقافة وعلى هذا النهحو يتح ه ول إلى وسيط بين ثقافتين يج ه سد الصلات بينهما ، فعملية التهرجمة هي أساس التطور والازدهار ، تم ه كن الأمم من تخطي الحواجز ال ه لغوية وتساهم في النهوض الحضاري والتفاعل الإنساني الشامل |
| Description: | أهمية المعاجم المزدوجة في الترجمة |
| URI/URL: | http://dspace.univ-bouira.dz:8080/jspui/handle/123456789/5093 |
| Collection(s) : | Mémoires Licence |
Fichier(s) constituant ce document :
| Fichier | Description | Taille | Format | |
|---|---|---|---|---|
| أهمية المعاجم المزدوجة في الترجمة.pdf | أهمية المعاجم المزدوجة في الترجمة | 1,58 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.