Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.univ-bouira.dz:8080/jspui/handle/123456789/9559
Title: الترجمة الحرفية ومضمون النص الأدبي
Authors: نعماني, حفصة
Keywords: الترجمة الحرفية ومضمون النص الأدبي
Issue Date: 1-Dec-2011
Publisher: Université de Bouira; www. univ-bouira. dz
Citation: جامعة آكلي محمند أولحاج - البويرة
Series/Report no.: Annales de l’université d’Alger حوليـــــــات جامعة الجـــزائـر 1;Volume 20, Numéro 1
Abstract: ظلت الترجمة بمعنى النقل من لغة إلى أخرى حبيسة الجملة تنوس بين الحرفية و التحرر من القيود البنيوية، وتقف التعابير الاصطلاحية والأمثال الشعبية عقبة في وجه المترجم غير المطّلع على ثقافة أهل لغة المتن، إذ كيف يمكن أن يعبر من يترجم من اللغة الانجليزية إلى لغة أخرى عن معنى يفيد مضّي زمن طويل على وفاة شخص ما إذا كان يجهل التعبير الكنائي المتداول، والترجمة الأدبية هي عملية معرفية يسعى منجزها إلى إحداث أثر في نفوس قارئها أو سامعها يقارب ما يحدثه النص الأصلي في نفس أهل بيئته، ولا يحصل ذلك إلا باطلاع المترجــم اطلاعـا كامـــلا على ثقافتي لغـــــــة المتن ولغة الوصول حتى لا ينتج نصا فضفاضا أو ينتج نصا رديئا فيحرم المتلقي من استيعابه و التفاعل معه.
Description: الترجمة ; اللغة الانجليزية ; المترجم ;لغة المتن ;الثقافة العربية ;الترجمة الحرفية
URI: http://dspace.univ-bouira.dz:8080/jspui/handle/123456789/9559
ISSN: 2600-6952
Appears in Collections:Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
الترجمة الحرفية ومضمون النص الأدبي.pdf206,7 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.